Sunshine Fansub

Fabulous as fuck

Sobre nosotros

Somos una panda de frikis que nos creemos fansubers y hacemos esto por el lulz, pero nada de e-penis (porque somos tan perrys que ni para eso nos da). A pesar de nacer como un fansub dedicado a Macross, actualmente traducimos de todo, sin importar qué tan viejo o nuevo sea.

NO FLAMAN
NO RAINBOWS SUBS
NO TL NOTES
ONLY FABULOUS
FINAL DESTINATION

Protip: El fansub nació el 22 de mayo de 2008 y ni siquiera el fundador se acuerda.


Miembros Activos

  • Nick: ZerOscuro.
  • Cargo: Fundador, multitask (pero mal hecho).
  • País: Chile.
  • Descripción: Soy un perry con poco tiempo, fan de Macross y subtitler freelancer, y que lo hace todo por el lulz y tal. Esto del fansub no es muy serio, pero se hace lo que se puede.

RyuujiAsukAv2
  • Nick: Darky.
  • Cargo: CEO, multitask (pero bien hecho).
  • País: Perú.
  • Descripción: Me gusta llenar de colorines los subs.
  • Nick: Hikki.
  • Cargo: Traductor, corrector, QCer.
  • País: Chile.
  • Descripción: Asocial y aristócrata.

  • Nick: Shiro.
  • Cargo: Editor.
  • País: ¡Ecuador, papurro!
  • Descripción: Amante de Gintama.

  • Nick: Winipies.
  • Cargo: Traductora, Qcer.
  • País: Chile.
  • Descripción: Ridículamente quisquillosa con el animu, pero igual veo la mitad de lo que sale en la temporada (ಥ﹏ಥ)

  • Nick: Gabuh.
  • Cargo: Traductora, Correctora, Qcer.
  • País: Paraguay.
  • Descripción: Empecé a fansubear con las monitas de Purizumu y algún día la voy a terminar :’3 Fan de las canciones con karas.

  • Nick: Gargadon
  • Cargo: Encoder.
  • País: ¡México, mano!
  • Descripción: AnimeUwU.

  • Nick: LieDanG
  • Cargo: QCer.
  • País: ¡México, mano!
  • Descripción: Dango, dango, dango, dango~

MakaDameTuAvatar
  • Nick: Maka
  • Cargo: Editora, Timer, Qcer.
  • País: Argentina/México.
  • Descripción: Antes era multitask pero ahora estoy muy viejita pa’ esas vueltas 334014901372715008 muy tiquismiquis para ver series, solo veo 1 por tempo y rara vez miro lo que curro. 577357413016141826

Pachi
  • Nick: Pachirisu (ex Nijiiro)
  • Cargo: Qcer.
  • País: ¡Ecuador, papu!
  • Descripción: Bien gay y adicto al gachahell.

SapienciaAvatar
  • Nick: Sapiencia (ex LcIVP)
  • Cargo: Traductor, Corrector, QCer.
  • País: ¡Argentina, papá!
  • Descripción: Voy y vengo, a veces miro hanimu 24/7 y a veces no miro nada de nada por años. Capaz que en algún punto alguien pueda decir que en ello encontré un equilibrio. (?)

  • Nick: Omugaeshi.
  • Cargo: Traductor.
  • País: El Salvador.
  • Descripción: Aficionado del anime (desde que tengo memoria), en especial del género mecha.


Viejas Glorias

  • FEaDDiCT: Traductor.
  • Neo_Snake: Encoder, editor, timer.
  • Pogasa: Encoder, editor, timer.
  • Chocola: Traductor, corrector.
  • Shikillo: Corrector, Qcer.
  • Densha: Traductor, corrector.
  • Pagliaccio: Traductor.
  • Cubanoman: Qcer.
  • Breo: Traducción.
  • Kasu: Karaoker.
  • PaperCat: Corrector.
  • Saga: Traductor.
  • Rc_Uchiha: Editor.
  • mddr: Editor.
  • Aozaki: Qcer.
  • Waninoko: Traductor, Qcer.
  • Veron/Seiji: Traductor, Corrector, Qcer.
  • Stephano: Traductor, Corrector.
  • Teniente: Qcer.
  • Heik: Corrector, Qcer.
  • House: Timer, Qcer.
  • Kiterow: Traductor, Corrector, Qcer.
  • Fremder: Editor.
  • ZermanSpi: Traductor.
  • Lunigi: Traductor, Qcer.


Colaboradores

  • Congroo: Encoder.
  • NxKun: Traductor, Corrector.
  • Minoru: Corrector, Qcer.
  • Laglink: Qcer.
  • Weismann: Qcer.
  • Loli_Lord: Qcer.
  • Drago: Qcer
  • Keima: Editor.
  • Rinku: Qcer
  • Ironman: Qcer

A tener en cuenta

La culpa siempre es de Nanikano (en paz descanse).

También contamos con la colaboración de AU, como podía verse aquí (RIP).

20 Respuestas a “Sobre nosotros

  1. Hirok 20/11/2010 en 00:19

    wenas manes, me gusta mucho su fansub y empece a bajarme macross 7, pero llegue al cap. 16 y le falta la parte 2 del cap. ojala puedan resolverlo

    bueno eso es todo
    agradeciendo de antemano

    Hirok

  2. Hirok 21/11/2010 en 12:10

    muchas gracias por contestar ^^ se les agradece las descargas

  3. ZerOscuro 03/08/2011 en 12:28

    Damos la bienvenida a PoGoAdiCtO, nuestro nuevo miembro con el cual estamos tramando algunas cosillas.

  4. darklink17 09/08/2011 en 00:25

    Con esto ya ZerO no será el único miembro «vivo».

  5. Saigo 07/01/2013 en 01:06

    Que Zepelli es mas fabuloso, Caesar o Gyro?

    Por cierto este fansub me hace recuperar mi fe en la humanidad. Sigan asi XD.

  6. lmperiumlmperium 25/04/2013 en 01:23

    Hola a todos, cuando quiero descargar por XDCC la descarga se detiene a los 10 minutos. No se como arreglarlo. Me parece que el XDCC es el único emdio para ver sus proyectos.
    Sus versiones son buenas. Se agradece.

  7. Cojeme 28/06/2013 en 19:29

    De que país es el fansub chicos?

    • ZerOscuro 28/06/2013 en 19:31

      Multiples. Yo soy de Chile, como Densha, Neo_Snake, Paper y Homu. Pogasa es peruano, Pagliaccio es Argentino y Cubanoman, Venezolano. Kasu ni idea.

  8. Homunyan 13/04/2014 en 22:26

    Algún día espero tener una entrada cool como los demás ;___;7

  9. alfonso jaraba casas 30/05/2017 en 01:12

    Muy buenas noches.
    Después de leer detenidamente su ideología de trabajo, he quedado satisfecho, estoy empezando un proyecto innovador el cual es crear una pagina de anime diferenciadora con respecto a las demás, me gustaría mostrarles mi propuesta y comenzar a trabajar.
    muchas gracias

  10. Pingback:¡Feliz Año Nuevo! – SnK S2 BD [Completa] | Sunshine Fansub

  11. Pingback:¡Feliz Aniversario al fansub y que se vengan muchos más! | Sunshine Fansub

  12. Hiki chan 07/12/2018 en 22:22

    Muchas gracias por su trabajo!

  13. Nikoloko 16/10/2019 en 02:55

    Hola, muchas gracias por su trabajo. quería preguntar si aun existe es pagina que una vez ustedes compartieron en donde estaban listados los animes de la temporada y quien, si es que había, lo estaba trabajando. mandenme el link si es que pueden, por favor

  14. Aperez 20/06/2021 en 09:46

    Hola buenos dias ,necesito saber si pueden realizar la traducciones de unos capitulos que tengo (no es anime) ,generar los subitulos y cuanto es el valor de ese trabajo. mi email es aperezsarsosa@gmail.com de Chile. Quedo atento gracias y saludos

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: