Sunshine Fansub

Fabulous as fuck

Archivos en la Categoría: Psycho Pass

Teumeso y Heracles en el coliseo | Psycho-Pass 3 #02-04

Esta entrada estaba planeada para salir solo con el episodio 02: El sacrificio de Teumeso, pero como se nos encolaron los pendientes (as always), hemos resumido el título de todos con el que ahora ven en la entrada. Genial, ¿verdad? Aun así, vamos a poner nuestra cita filosófica del capi 2, porque yolo:

Cuenta la mitología que un zorro destinado a no ser cazado nunca, el zorro de Teumeso, había sido enviado por los dioses para devastar Tebas. El rey Creonte recurrió a Anfitrión para deshacerse del zorro, quien a su vez pidió a Céfalo que le dejase utilizar a su perro Lélape a cambio de una parte del botín de una guerra que se avecinaba. Céfalo aceptó y se inició la persecución; sin embargo, dada la situación, Zeus se vió obligado a intervenir, y para que ninguno de los dos animales fracasase convirtió al zorro en piedra y elevó al cielo al perro de Céfalo convirtiéndole en la constelación del can Mayor.

Fuente: http://mitoslogos.blogspot.com/2010/10/origen-de-la-constelacion-can-mayor.html

Por cierto, esta es mi primera entrada. \o/
Le copié a darky su formatito del epi 1, para que se entienda la relación entre Laelaps (nombre que cambiaremos a Lélape en una próxima entrega) y el zorro de Teumeso, aunque en algunas partes dice que era una zorra, así que podemos dejarle como “le zorre”. (?) Me dio paja buscar más citas para el título de los otros capis… Como si no fuese suficiente solo currar.

En fin, ¿saben quién soy? Sí, soy LA traductora, ♪♪pero si me ponen la canción y tantos diálogos de economía, política y bastante crítica del futuro a nuestro presente me da una depresión total♪♪.
En fin, si eres entendido en el tema, por favor, no me mates por la terminología, hago lo que puedo y lo que quiero. (?)

En fin, en estos epis veremos la continuación del caso anterior, y lo peor es que baitea horriblemente haciendo parecer que ya todo está resuelto, pero sale otro caso más. fml.

2019-11-11_16-14-44.png

Acómpañame a ver esta triste historia.

Había un montón de cartelitos que se movían de aquí para allá. No sé hasta qué punto los habrá hecho Maka, pero aplausos para ella, en cualquier caso, qué bueno que no soy editora. (?)
Había tantos que llegó un punto en que simplemente ya no veía sentido traducirlos. Puede ser que aparezcan para el BD los que faltan. Igual los van relatando, así que no se pierden de nada.

Y bueno, podría contarles mucho más de los epis, pero no se los quiero arruinar.
Además que hay algunas cosas que se entienden tras ver las películas, pero hasta ahora no aparecen versiones decentes en inglés y creo que ni aparecerán, así que solo nos queda ayudarnos del japonés. ¡Paciencia que lo bueno se coece a fuego lento!
Finalmente, nada más les pido su apoyo y que recen a sus dioses para que pueda traducir los que faltan sin morir en el intento. Les prometo que después se viene una serie de idols al estilo Aikatsu, otanoshimi ni! (?)
Y ahora el tocho de postdatas que todos esperaban.

P.D. Parece que se siguen buscando correctores, editores y QCers. (Y alguien que traduzca esto en vez de mí). Únete a la causa.
P.D2. Ignatov está rebueno.
P.D3. El Yakushiji me cae gordísimo.
P.D4. darky es un dictador que no me deja poner frases molonas.

2019-11-11_16-40-11.png

P.D5. Este capi mató a Hikky. Q.E.P.D. 1864-2019. Y eso que ni siquiera empezó a corregirlo. De seguro vio mis comentarios en el Discord y decidió huir a tiempo. (debí hacer lo mismo). Bromas aparte, se le complicaron un poco las cosas. En fin, ahora darky está a cargo de casi todo. Háganle porras.

¡Mírenlos, mírenlos! :kizOh: :kizOh: Ignatooooovvvv

Leer más de esta entrada

El llamado de Laelaps | Psycho-Pass 3 #01

En la mitología griega, Laelaps (en griego antiguo Λαῖλαψ Lailaps, ‘viento de tormenta’) era un perro que siempre atrapaba a su presa cuando cazaba. Fue un regalo que Zeus hizo a Europa y que posteriormente pasó a poder de su hijo Minos; éste lo regaló a Procris y más tarde el perro pasó a ser propiedad de Céfalo.

Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9lape

Iniciamos esta entrada y este proyecto, que contará con 8 episodios de 40 minutos de duración apróximado, con una cita elemental del significado que guarda el título de este episodio; sin embargo, esto va mucho más allá de simple mitología.

Seremos sinceros, esta temporada es secuela de al menos dos de las películas estrenadas hace un tiempo en Japón (Sinners of the System Case 1 y 3) y salidas en BD hace poco de tirón. Como queriendo ponérsela difícil a los desdichados no japoneses mortales del mundo. La cosa es que no hay aún subtítulos en inglés de confianza para estas películas. Contamos con las captions (subtítulos en japonés), pero les falta hacer OCR para poder al menos traducir desde ahí.
Por el lado bueno, hasta ahora (episodio 3) se toca poco de lo pasado en las películas, aunque las consecuencias de las susodichas se reflejan en esta temporada. Los protagonistas esta vez son dos personajes distintos y el equipo también. Parecen tener un objetivo en común, guiados por alguien o bajo cierta influencia. Hay otros personajes que son rezago de las temporadas pasadas y más cosas que no provocan un descuadre total del hilo de la historia. En conclusión, pueden acompañarnos en esta travesía atemporal de la historia o esperar algunos años (?) para que saquemos las películas y ver esta serie en BD. Que empiece el juego.

Hemos armado un buen equipo para este proyecto, es cierto que estamos algo retrasados respecto a la emisión, pero tenemos la seguridad de ponernos al día, ya que hemos podido superar este primer episodio de larga duración. Normalmente tardamos mucho más con OVAs de igual duración o menos. Hay que reconocernos la buena velocidad.
Estamos manejando una bitácora de términos de la serie que en algún momento compartiremos con ustedes, hasta entonces siéntanse libres de preguntar por cualquiera que tengan duda.

P.D. Buscamos correctores, editores y QCers. Únete a la causa.
P.D2. Hagure nos pasó el legado. El vagazo de Ironman dice que nos qcerá el BD.
P.D3. Karaokes simples esta vez o hubiera tardado más en salir.
P.D4. A darle látigo a Maka para que edite.
P.D5. El opening y ending salen el 20 y 27 de noviembre respectivamente. Entonces corregiremos las líricas de ser necesario.
P.D6. Seiji es un vagazo y nunca entregó QC. Ya está viejo.

psychoPass3_notiblog

¿Cuál es tu Psycho Pass?

Leer más de esta entrada

En busca del tiempo perdido.

Pareciese que el título de la obra de Proust predestinara lo que en un futuro estaremos lamentándonos y arrepintiéndonos por perder el tiempo fansubeando y no hacer la revolución de una puñetera vez.

Pero de alguna manera tiene cierta relación con lo que le venimos a dejar hoy, y hablo de la película de Psycho Pass, la cual la hemos hecho junto a nuestros amiguitos de ZEN.
La película en sí es secuela directa de la segunda temporada de la serie que lleva el mismo nombre, así que deben habérsela visto para poder disfrutarla. De esa manera entenderán por qué Akane está tan coladita por Kougami para ir a buscarlo a tierras extranjeras y a ser testigo del orden impuesto en dicho lugar. Sin embargo, debido a una serie de sucesos descubrirá quién está detrás de todo esto y qué está haciendo Kougami hoy por hoy. Una vez más se pondrá en tela de juicio el sistema sybil y una reflexión oculta de lo que verdaderamente liberará a la humanidad.

A nuestros seguidores en LWA, esperamos tener el capi de esta semana tan rápido como el guiri rilisee su versión.
Sin más, revolución después del salto.

zenshine-psycho-pass%ea%9e%89-the-movie-bd-720p-831db895-mkv_snapshot_00-12-20_2017-02-25_16-58-36

Sin logo flaman.

Leer más de esta entrada

Psycho-Pass: Movie

STAFF:

Traducción: Seiji
Corrección: Weismann
Tiempos y Edición: RC_Uchiha
Karaokes: darkryuuji
Encode: Congroo
QC: Andress y Kuro

ESPECIFICACIONES:
Fuente: BD
Video: x264 1280×720 10 bits
Audio: AAC 2.0
Contenedor: MKV con Chapters simples
Subs: Español ES-Latino @ ASS flotantes

Torrent: FLF / MEGA

Psycho-Pass 3

STAFF

ESPECIFICACIONES

Traducción: Gabuh
Corrección: darkryuuji
Tiempos + KFX: darkryuuji
Edición: Maka
Encode: Congroo
QC: Weismann, Winipies, Hikki
Fuente: WEB
Video: x264 1280x720p 10 bits
Audio: AAC 2.0
Contenedor: MKV con Chapters simples
Subs: Español ES-Latino @ ASS flotantes

SERIE

Episodio 01

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 02

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 03

Torrent | MEGA  | 1fichier

Episodio 04

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 05

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 06

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 07

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 08

Torrent| MEGA | 1fichier

Episodio 09

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 10

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 11

Torrent | MEGA | 1fichier

Episodio 12

Torrent | MEGA | 1fichier