Sunshine Fansub

Fabulous as fuck

De anglisismos, mexicanismos e inclusiones lingüisticas

Al fin tenemos Brujitas esta semana, y por partida doble para compensar el retraso. Y casi que no lo sacamos hoy por diferencias idiomáticas entre los responsables del proyecto, y es que estábamos como Akko tratando de entender a su profesora de filosofía mágica, que solo dice glup glup y ya con eso tiene para una plana de texto. Mejor habríamos estado si nos hubiéramos intoxicado con hongos alucinógenos y tuviéramos alucinaciones como Akko y Lotte, por culpa de Sucy.

Si no entienden de qué hablo, solo descarguen los episodios después del salto.

El staff discutiendo si ‘pay’ es una palabra en español o un engendro tan horroroso como ‘güisqui’

 Little Witch Academia  – 07-08: Torrent | MEGA

Una respuesta a “De anglisismos, mexicanismos e inclusiones lingüisticas

  1. pgo9ro 20/03/2017 en 23:16

    Emm, yo he notado algun trazo de argentismo por ahi, no que me este quejando, eh. Gracias por el capi.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: